tisdag 30 augusti 2011

Google translate och jag

Eftersom mina mekaniker och övriga vänner därborta kan svenska sämre än jag kan engelska så ska jag försöka översätta bloggtexterna till engelska också. Nu är det så att när jag gick i skolan så funderade jag mycket mer på trimning av motorer än att lära mig engelska så min kompis Google translate får hjälpa mig med översättningarna, det kan bli en del tok men det brukar gå att förstå ändå.
Jag ska försöka att inte hitta på egna ord, Jim och Rob påstår att jag gör det ibland.

My mechanic and other friends over there, writes Swedish worse than I speak English and I'll try to translate the blog text into English as well. When I went to school so I thought about a lot more on the tuning of engines than to learn English so my friend Google translate can help me with the translations, there may be some misspellings, but it is usually possible to understand anyway.
I'll try not to invent my own words, Jim and Rob says I do it sometimes.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar