måndag 30 juli 2012

28 grader på natten

Om två dar åker jag till Seattle, det ser ut vara varmt i Wendover så det räcker och blir över.
About two days I fly to Seattle, it looks to be hot in Wendover.

söndag 29 juli 2012

Officiell Bonnevillemössa

Direkt från ett italienskt modehus kom årets Bonnevillemössa hem i dag, den får bara bäras under invigningen och på finare banketter.
Directly from an Italian fashion house came this year's Bonneville Hat home today, it may only be worn during the opening ceremony and the finer banquets.

fredag 27 juli 2012

HD T-shirts

Hasse Angermund på Probike får pruta på två T-shirts till två av mina vänner i USA, de ska ha svarta med svensk text på. Först tillverkas dom i Honduras, skickas till USA för att tryckas, sedan skickas dom till Sverige där jag köper dom för rabatterat pris och kör dom tillbaka till USA och säljer dom där och köper Nitro för pengarna, Miljöpartisterna jublar av mitt fina miljötänk.

Poor Hans Angermund on Probike may bargain for two T-shirts to two of my friends in the U.S., they will have black with Swedish text. First produced them in Honduras, sent to the U.S. to be printed, then sent them to Sweden where I buy them for a discounted price and they drive back to the U.S. and sell them there and buy Nitro for money, Greens were jubilant of my great environmental thinking.

Kepsarna är klara

Det närmar sig avfärd så jag måste ha några kepsar med mig. Husqvarnan krånglar som vanligt.
The approaching departure, so I must have some hats with me.

Bortskänkes

Fulbyrån åker ut i morgon, när den fraktades hit höll KB och jag på att bryta ryggen av oss bägge två, men nu är det utförsbacke, tre trappor utan hiss. Den väger som en skaplig eka. Men har du en böjelse för stora svarta byråer med en stil som känns lite spansk? Men den är nog ganska gammal om man tittar på spegeln. Ring innan klockan 10 på 08-7304617

måndag 23 juli 2012

Rostig i tanken




http://www.chopcult.com/forum/showthread.php?t=11784

Hittade ett för mig oprovat sätt att avlägsna rost i tanken, värt ett försök kanske?

Found one for me untried way to remove rust in gas tank, worth a try maybe?

Inget skönhetspris

Dom här var det synd om ifjol, kom inte igenom besiktningen på grund av felaktigt skinnställ. Bygget är kanske inte det vackraste heller, japansk dubbelram med 4 nedre ramrör under motorn. men dom är trevliga, hoppas de försöker i år igen.
These did not come through inspection last year because of faulty leather suit. The building is perhaps not the prettiest either, japanese doubbleframe with 4 lower frame tube under the engine. but they are nice people, hope they try again this year.

söndag 22 juli 2012

Hong Kong

Jag ser var ni är! I dag så ser jag att en motorcykelintresserad svensk, (säkert) sitter på semester med sin fru i Hong Kong (säkert) och har tråkigt och skulle hellre vilja åka till Bonneville och titta på Landspeedracing, han har varit in på min blogg 12 gånger i dag.
När Katarina och jag var till Hong Kong för 13 år sedan, så bodde vi på YMCA i olika sovsalar, det var det enda billiga alternativet. På morgonen vid 4-snåret vaknade jag som vanligt och gav mig ut på min morgonspringtur i mörkret, vid sex så ljusnade det, jag visste inte vart jag var, kineserna som just hade blivit av med engelsmännen där hade ingen lust att hjälpa mig, min kinesiska är ganska dålig så jag höll på att leta mig hem hela förmiddagen. Ändå så ligger Hong Kong vid vattnet så det borde inte vara så så svårt att hitta tillbaka om jag hade haft koll på havet.

I see where you are! Today I see that a motorcycle interested in Swedish, (absolute) is on vacation with his wife in Hong Kong (absolute) and are bored and would rather go to Bonneville and look at the Land Speed ​​Racing, he has been on my blog 12 times today .
When Catherine and I were in Hong Kong 13 years ago, we lived at the YMCA in various dorms, it was the only cheap option. In the morning at 4 o'clock, I woke up as usual and went out on my morning run round in the dark, at six so brightened it, I did not know where I was, the Chinese, who had just lost the English which had no desire to help me, my Chinese is pretty bad so I kept looking me home all morning. Yet this is Hong Kong on the waterfront so it should not be so hard to get back if I had an eye on the sea.

lördag 21 juli 2012

Bollnäscykel?

Av längden kan man tro att den här är producerad i Bollnäs men det är den inte!.
Den ser lite halvfarlig ut tycker jag.

It looks a bit scary, I think.

torsdag 19 juli 2012

I dag var det nära (långsamlöpning)

Endast 34 hundradelar över skämsgränsen som är 60 minuter på milspåret, jag får trösta mig med att det börjar gå tungt också för Merlene Ottey som sprang 100 meter på 12.12 i Karlstad, hur länge ska hon orka. Jag har nästan två veckor på mig att putsa tiden under timmen. Jag får börja att gena i kurvorna, det räcker nog att jag har en sko på banan, inom rundbana behöver man bara ha ett hjul innanför markeringen.

Only 34 hundredths of a second over ashamed limit of 60 minutes on the 6,2 mile track, I can console myself that I am a year older than Merlene Ottey, who ran 100 meters in 12:12 in Karlstad today, how long is she competing. I have almost two weeks for me to trim the time during the hour. I may begin to cheat in the curves, it's enough that I have one shoe on the track, the speedway races, you need only have one wheel on the track.

onsdag 18 juli 2012

Sam Wheeler

Nr 999 är föranmäld i år, vi får nog ta en paus för att titta när dom kör. deras bästa är 332mph. Även vi har lite Kawasakidelar på vår cykel, det blev nog bara baksving och fjädring samt bakhjulet kvar av den ram som jag började bygga med.
No. 999 is pre-registered this year, we'll have to take a break to watch when they run. their best is 332mph. Although we have some Kawasaki parts on our bike to, it was probably only backswing, suspension and rear wheel left of the frame that I began to build with.

tisdag 17 juli 2012

Screwball


Screwball har blivit större, i år kör dom 650cc med den gamla Weslaken. Jag ska undersöka vad dom har gjort åt motorn, den verkar i och för sig inte gå fortare endast 85,429 mph i maj på El Mirage.
Screwball has gotten bigger, this year they drive 650cc with the old Weslaken. I will examine what they've done to the engine, it does not seem to be faster only 85.429 mph in May at El Mirage.

lördag 14 juli 2012

Japanen som försvann

I dag så tittade vi på Jubileumsmarathon 100 år efter OS 1912 då en japan försvann, han bröt och satte sig att fika i trädgården hos en familj i Tureberg, jag tror han sprang i mål 1967. Den största segraren tycker jag var Jacqueline Aitken från Nya Zeeland nr 4723, hennes högerben var inte riktigt bra hon haltade fram med ett dåligt ben hela vägen, vilken kvinna! Att åka runt halva jorden för att ställa upp i ett Marathon utan att vara 100 frisk i båda benen.

Today we looked at Jubilee Marathon 100 years after the 1912 Olympics, when a Japanese person disappeared, he stopped and sat down to coffee in the garden with a family in Tureberg, I think he finished the race 1967th The biggest winner in my opinion was Jacqueline Aitken of New Zealand No. 4623, her right leg was not really good she limped forward with a bad leg all the way, what a woman! To go halfway around the world to stand in a Marathon without being 100 healthy in both legs.

torsdag 12 juli 2012

EIBER

Sällskapet EIBER-entusiasterna skickade mig en bild på en istävling på Brunnsviken 1947, inga burbågar över framhjulet på den tiden. Harry Lundberger på yttern blir omkörd av Thord Larsson på innern. Dom skriver att Thord körde STI (Stockholms Tekniska Institut)
Thord vann tävlingen, Harry kom på 7:e plats.

Society EIBER enthusiasts sent me a picture of a ice racing on Brunnsviken 1947, no cover over the front wheel at the time. Harry Lundberger on the far overtaken by Thord Larsson on the inside. They write that Thord drove STI. Thord won the race, Harry came in 7th place.

onsdag 11 juli 2012

18 dollar

Vi fick ett vykort från amerikanska skatteverket, tror vi, de säger att vi har betalat för mycket skatt när vi hyrde bil i Los Angeles 2007, 18 dollar får vi tillbaka, härligt!
Det började med att vi ringde och bokade en hyrbil från Hertz i Sverige, vi bara undrade vad det skulle kosta att hyra från LA och lämna i Salt Lake City, när vi fick reda på kostnaden avböjde vi och sa att vi hämtar och lämnar i LA. Vid avhämtningen av bilen på LA flygplats sa uthyraren att vi skulle lämna den i Salt Lake City, vi påtalade att det var fel och vi skulle lämna i LA, han lovade att ändra i kontraktet. Efter 10 dars semester skulle vi lämna bilen kl.6 på morgonen efter att jag hade kört från Las Vegas på natten, då står den dumma fan till  uthyrare och säger att bilen ska lämnas i Salt Lake City och vi får betala för lämningen där, när vi står på samma ställe som vi hämtade den!
Jag tror inte jag har sett Katarina så arg någon gång, hon argumenterade med Hertz i ett halvår efteråt, innan allt ordnade upp sig. De här pengarna 18 dollar rör nog att vi har betalat för mycket skatt på biluthyrningen. Katarina och barnen flög hem och jag flög till Salt Lake där Pålle hämtade mig och körde mig till Bonneville.

We received a postcard from U.S. tax authorities, we believe, they say that we have paid too much tax when we rented a car in Los Angeles in 2007, $ 18 we get back, great!
It all started when we called and booked a Hertz rental car in Sweden, we just wondered what it would cost to hire from LA and leave the Salt Lake City, when we found out the cost, we declined and said we could pick up and leave in LA . At the time of removal of the car at LA airport told the landlord that we would leave it in Salt Lake City, we complained that it was wrong and we would leave in LA, he promised to change the contract. After 10 days' vacation, we would leave the car 6.am In the morning after I had driven from Las Vegas at night, then stand the stupid landlord and say that the car will be in Salt Lake City and we have to pay for the monument there, when we stand next to where we picked it up!
I do not think I have seen Catherine's so angry at some point, she argued with Hertz for six months afterwards, before everything was resolved. This money concerns me that we have paid too much tax on car rentals. Catherine and the children flew home and I flew to Salt Lake where Palle picked me up and drove me to Bonneville.

söndag 8 juli 2012

Anders Sjödèn

I Sura såg vi en aldrig tvättad HD, vi blev inte så förvånade när vi såg att ägaren var Sjöden min kära antagonist på isovalerna under forntiden, vi hade en inbördes tävling hela vintrarna han och jag, jag kommer inte ihåg hur det brukade sluta. Nu vill han följa med över till Bonneville nästa år, det blir roligt.
In Surahammar, we saw a never-washed HD, we were not too surprised when we saw that the owner was Sjödén my dear antagonist on ice racing tracks in ancient times, we had a mutual competition throughout the winter, he and I, I do not remember how it used to stop. Now he wants to follow over to Bonneville next year, it'll be fun.

lördag 7 juli 2012

Isracingdrömmar

I natt började det igen, jag drömde att Agnes hade börjat att köra isracing och hon hade problem med fästet på bakhjulet, jag rekommenderade henne att gå ned med lufttrycket till 9 hekto hon är ju bara 11 år, själv skulle jag till Ö-vik på tävling och räknade ut att jag skulle komma hem klockan tre på måndagsmorgonen och börja att jobba vid åtta, jag måste söka psykologhjälp.
Last night it started again, I dreamed that Agnes had started to run ice racing and she hae problems with the rear wheel, I recommended that she go down with the air pressure to 9 pound, I myself would to örnsköldsvik on the race and figured that I would come home at three on Monday morning and start work at eight, I had to consult a psychologist.

Framaxel

Jag fick några bilder från USA, Jim min mekaniker håller på att bygga om sin Bubbla, jag kan tänka mig vilka problem han har haft att få dit framaxeln på rätt ställe.
I got some pictures from the U.S., Jim, my mechanic is building on its Beettle, I can imagine what problems he has to get the front axle in the right place.

måndag 2 juli 2012

Ozco Racing

Dom här träffade jag 2009 därborta, engelsman med stora problem, han kedjerökte hela tiden, sponsorer som hoppade av i sista minuten, fick ta ett lån på 30 lakan för att genomföra veckan. Nu är dom anmälda igen! Trevliga människor.
Som vanligt har Sverige bara en deltagare, England 5, New Zeeland 4, Frankrike 6.

These I met over there in 2009, an Englishman with big problems, he chain-smoked all the time, sponsors who defected at the last minute, had to take a loan of $ 4,000 to carry out the week. Now they are pre-registered again! Nice people.
As usual, Sweden has only one participant, England 5, New Zealand 4, France 6.

Diskmaskin i låda

Jim läste igenom papperen från tullen, där stod det att lådan har mellanlandat i Japan och innehåller en diskmaskin samt delar till dito, han skyndade sig att öppna och kontrollera innehållet, det var ingen diskmaskin tack och lov! Vi kanske ska byta namn på teamet till Electrolux Racing.
Jim was reading through the papers from customs, it said that the box has a stopover in Japan and includes a dishwasher and parts of it, he hurried to open and examine the contents, there was no dishwasher thank goodness! Maybe we should rename the team to Electrolux Racing.

söndag 1 juli 2012

Surahammars veteranmarknad

Kjell håller här på att komplettera sin dynamosamling, alla samlar vi på olika ting.
Solen sken och alla var på gott humör, men inte hittade jag något vettigt annat än lite verktyg. Innan Gyllene Hjulet öppnade så blev vi inbjudna att ta bakdörren in tillsammans med två gamla isåkare och inspektera Harrys Eiber och andra fina motorcyklar

Kjell is here to supplement their dynamo collection, we collect different things.
The sun was shining and everyone was happy, but I found nothing good except a few tools. Before the Golden Wheel a motorcycle museum opened, we were invited to take the back door in together with two old iceracingdrivers and inspect Harry's old Eiber and other fine motorcycles

Det är synd att ingen förhörde Professorn hur han blandade sitt specialbränsle innan han gick bort.
It is a pity that no one questioned the Professor how he mixed his special fuel before he passed away.